Navigation

1993 - Weiß

cover

Playlist

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Lieber stehend sterbenRather die standing
(Böhse Onkelz!)(Böhse Onkelz!)
Wir sollen bezahlenWe should pay
Für das was hier passiertFor what happens here
Wir tragen die SchuldWe bear the blame
Für euch, die ihr regiertFor you who rule
Niemand kennt die WahrheitNo one knows the truth
Doch ihr wollt uns belehrenBut you want to educate us
Eure Last auf unseren SchulternYour burden on our shoulders
Nur das haben wir nicht gernBut we don't like it
  
Denn wir sind andersFor we are different
Sind stolz und unbequemWe are proud and uncomfortable
Niemand tötet unseren WillenNo one kills our will
Darum müßtet ihr doch versteh'nThat's why you should understand
Darum müßtet ihr doch versteh'nThat's why you should understand
  
Ich will lieber stehend sterbenI'd rather die standing
Als kniend lebenThan live on my knees
Lieber tausend Qualen leidenI'd rather suffer a thousand agonies
Als einmal aufzugebenThan give up once
  
Ich will lieber stehend sterbenI'd rather die standing
Als kniend lebenThan live on my knees
Lieber tausend Qualen leidenI'd rather suffer a thousand agonies
Als einmal, als einmal aufzugebenThan give up once, once
  
Die Hände vor den AugenHands in front of his eyes
Watte in den OhrenCotton in his ears
Er hält lieber seinen MundHe'd rather keep his mouth shut
Er ist als Mitläufer geborenHe was born a follower
Sagt alles das, was Du sagstSays everything you say
Er kriecht auf allen VierenHe crawls on all fours
Hatte niemals einen WillenNever had a will
D'rum kann er ihn nicht verlier'nThat's why he can't lose it
  
Doch wir sind andersBut we are different
Sind stolz und unbequemAre proud and inconvenient
Niemand tötet unseren WillenNo one can kill our will
Darum müßtet ihr doch versteh'nThat's why you should understand
Darum müßtet ihr doch versteh'nThat's why you should understand
  
Ich will lieber stehend sterbenI'd rather die standing
Als kniend lebenThan live on my knees
Lieber tausend Qualen leidenI'd rather suffer a thousand agonies
Als einmal aufzugebenThan give up once
  
Ich will lieber stehend sterbenI'd rather die standing
Als kniend lebenThan live on my knees
Lieber tausend Qualen leidenI'd rather suffer a thousand agonies
Als einmal, als einmal aufzugebenThan give up once, once
  
Doch ich bin andersBut I am different
Ich kämpfe für mein RechtI fight for my right
Ich bin lieber euer Onkel
I'd rather be your uncle
refers the band name, Onkelz = Unclez
Als euer KnechtThan your servant
Lieber euer OnkelRather be your uncle
Als euer KnechtThan your servant
  
Ich will lieber stehend sterbenI would rather die standing
Als kniend lebenThan live kneeling
Lieber tausend Qualen leidenRather suffer a thousand agonies
Als einmal aufzugebenThan give up once
Ich will lieber stehend sterbenI will rather die standing
Als kniend lebenThan live kneeling
Lieber tausend Qualen leidenBetter to suffer a thousand agonies
Als einmal, als einmal aufzugebenThan to give up once, once
(x2)(x2)

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Entfache dieses FeuerLight this fire
Ich seh' ein kleines Mädchen bettelnI see a little girl begging
Und ich drehe mich herumAnd I turn around
Ich seh' den Himmel weinenI see the sky crying
Und frage mich warumAnd wonder why
Ich sehe Flüsse voller TränenI see rivers full of tears
Seen voller LeidLakes full of sorrow
Meere voller DummheitSeas full of stupidity
Was ist los mit dieser Zeit?What's wrong with these times?
  
Was ist los mit uns?What's wrong with us?
Ich kann uns nicht versteh'nI can't understand us
Doch reich mir deine HandBut give me your hand
Lass uns träumen geh'nLet's go dreaming
  
Lass uns fliegen, schöne SehnsuchtLet's fly, beautiful longing
Näher an uns're TräumeCloser to our dreams
Lass uns wieder atmenLet us breathe again
Lass uns wieder seh'nLet us see again
Entfache dieses FeuerLight this fire
In mir dieses FeuerIn me this fire
Und nichts als dieser Traum wird wahrAnd nothing but this dream will come true
Ein Traum so fern und doch so nahA dream so far and yet so close
  
Es ist nicht grad berauschendIt's not exactly exhilarating
Was ich hier seh'What I see here
Ich seh die Bullen töten SchwarzeI see the pigs killing black people
In L.A.In L.A.
  
Ich seh den Krieg in JugoslawienI see the war in Yugoslavia
Den Hass in unsrem LandThe hatred in our country
Wenn ihr etwas ändern wolltIf you want to change something
Fangt bei euch anStart with yourselves
  
Das hier ist euer ErbeThis is your heritage
Doch wenn's euch nicht gefälltBut if you don't like it
Dann werdet bess're MenschenThen become better people
Und ihr kriegt ne bessre WeltAnd you'll have a better world
  
Lass uns fliegen, schöne SehnsuchtLet's fly, beautiful longing
Näher an uns're TräumeCloser to our dreams
Lass uns wieder atmenLet us breathe again
Lass uns wieder seh'nLet us see again
Entfache dieses FeuerLight this fire
In mir dieses FeuerIn me this fire
Und nichts als dieser Traum wird wahrAnd nothing but this dream will come true
Ein Traum so fern und doch so nahA dream so far and yet so close
(x3)(x3)

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Das Wunder der PersönlichkeitThe miracle of personality
Glaubst Du meinen Glauben?Do you believe my beliefs?
Sprichst Du meine Sprache?Do you speak my language?
Trägst Du meine Kleidung?Do you wear my clothes?
Glaubst Du alles, was ich sage?Do you believe everything I say?
Sei Dein eigener MeisterBe your own master
Dein eigener JesusYour own Jesus
Regiere Dich selbstRule yourself
Es ist Dein "Ich", das Du seh'n mußtIt is your "I" that you must see
Nimm nicht, was man Dir bietetDon't take what you're offered
Werde erst Du selbstBecome yourself first
  
Das ist das Wunder der PersönlichkeitThis is the miracle of personality
Das Wunder, das Du bistThe miracle that you are
Das Wunder, das wir alle sindThe miracle that we all are
Du genau wie ichYou just like me
Das ist das Wunder der PersönlichkeitThis is the miracle of personality
Das Wunder, das Du bistThe miracle that you are
Doch bevor man andere lieben kannBut before you can love others
Liebe erstmal Dich, liebe erstmal DichLove yourself first, love yourself first
  
Folgst Du meinen Zielen?Do you follow my goals?
Bist Du mein Spiegelbild?Are you my reflection?
Siehst Du mit meinen Augen?Do you see with my eyes?
Oder bist Du etwa blind?Or are you blind?
Hörst Du auf meinen Namen?Do you answer to my name?
Trägst Du mein Lächeln im Gesicht?Do you wear my smile on your face?
Nur wenn Du das nicht tustOnly if you do not
Dann bist Du wie ichThen you are like me
Nimm nicht, was man Dir bietetDon't take what you're offered
Werde erst Du selbstBecome yourself first
  
Das ist das Wunder der PersönlichkeitThis is the miracle of personality
Das Wunder, das Du bistThe miracle that you are
Das Wunder, das wir alle sindThe miracle that we all are
Du genau wie ichYou just like me
Das ist das Wunder der PersönlichkeitThis is the miracle of personality
Das Wunder, das Du bistThe miracle that you are
Doch bevor man andere lieben kannBut before you can love others
Liebe erstmal Dich, liebe erstmal DichLove yourself first, love yourself first
(x2)(x2)

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Fahrt zur HölleGo to hell
Unser Leben war nicht keimfreiOur life was not germ free
Nicht von Engeln bewachtNot guarded by angels
Doch es ist schon ganz schön hartBut it's quite heavy
Was ihr daraus machtWhat you make of it
  
Was glaubt ihr zu wissen?What do you think you know?
Was glaubt ihr wer wir sind?Who do you think we are?
Ihr habt jahrelang gelogenYou've been lying for years
Die Presse stinktThe press stinks
  
Für die Blinden und die TaubenFor the blind and the deaf
Noch ein allerletztes malOne last time
Ihr wollt es immer noch nicht glaubenYou still don't want to believe it
Ich könnt's nicht ändern, es ist wahrI couldn't help it, it's true
  
Fahrt zur Hölle mit euren LügenGo to hell with your lies
Die wirklich niemand brauchtThat nobody at all needs
Wir lassen uns nicht unterkriegenWe're not gonna let it get us down
Niemand hält uns aufNobody's gonna stop us
  
Fahrt zur HölleGo to hell
  
Ihr habt wie Hunde uns gehetztYou've chased us like dogs
Unsere Lieder verbotenForbade our songs
Ich weiß warum, denn wenn wir tretenI know why, because when we punch
Dann nach obenThen up
  
Das ist das Leben, das wir wähltenThis is the life we chose
Wir woll'n kein anderes habenWe don't want any other
Ihr hört eh' nur was ihr hören wolltYou only hear what you want to hear anyway
Nicht was wir sagenNot what we say
  
Für die Blinden und die TaubenFor the blind and the deaf
Noch ein allerletztes malOne last time
Ihr wollt es immer noch nicht glaubenYou still don't want to believe it
Ich könnt's nicht ändern, es ist wahrI couldn't help it, it's true
  
Fahrt zur Hölle mit euren LügenGo to hell with your lies
Die wirklich niemand brauchtThat nobody at all needs
Wir lassen uns nicht unterkriegenWe're not gonna let it get us down
Niemand hält uns aufNobody's gonna stop us
  
Fahrt zur HölleGo to hell
  
Unser Leben war nicht keimfreiOur life was not germ free
Nicht von Engeln bewachtNot guarded by angels
Doch es ist schon ganz schön hartBut it's quite heavy
Was ihr daraus machtWhat you make of it
  
Was glaubt ihr zu wissen?What do you think you know?
Was glaubt ihr wer wir sind?Who do you think we are?
Ihr habt jahrelang gelogenYou've been lying for years
Die Presse stinktThe press stinks
  
Für die Blinden und die TaubenFor the blind and the deaf
Noch ein allerletztes malOne last time
Ihr wollt es immer noch nicht glaubenYou still don't want to believe it
Ich könnt's nicht ändern, es ist wahrI couldn't help it, it's true
  
Fahrt zur Hölle mit euren LügenGo to hell with your lies
Die wirklich niemand brauchtThat nobody at all needs
Wir lassen uns nicht unterkriegenWe're not gonna let it get us down
Niemand hält uns aufNobody's gonna stop us
  
Fahrt zur HölleGo to hell

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Alles F.a.M.All C.b.M.
Ihr seid so andersYou are so different
Und ihr fühlt euch anders anAnd you feel different
Ihr seid so häßlichYou are so ugly
Daß ich gar nicht anders kannThat I can't help it
  
Wenn ich euch seh'und ich erröteWhen I see you and I blush
Spüre ich immer diesen DrangI always feel this urge
Das ist der Grund, warum ich töteThat's why I kill
Und ihr seid selber Schuld daranAnd you have only yourselves to blame
  
Alles Fotzen außer MuttiAll cunts but Mommy
Nein, ich bin nicht krankNo, I'm not sick
Ich bin nur ein bißchen andersI'm just a little bit different
Und vor Frauen hab' ichAnd of women, I am
Hab' ich AngstI am afraid
  
In euren Blicken kann ich seh'nI can see in your eyes
Ihr schaut auf mich herabYou look down on me
Darum müßt ihr doch versteh'nThat's why you must understand
Dieser Blick bringt euch ins GrabThat look will put you in your grave
  
Ich verfolge euch im DunkelnI'll haunt you in the dark
Ich bin euer schlimmster TraumI am your worst dream
Eure Angst macht mich zum MannYour fear makes me a man
Nur tot kann ich euch trau'nI can only trust you dead
  
Alles Fotzen außer MuttiAll cunts but Mommy
Nein, ich bin nicht krankNo, I'm not sick
Ich bin nur ein bißchen andersI'm just a little bit different
Und vor Frauen hab' ichAnd of women, I am
Hab' ich AngstI am afraid
(x3)(x3)

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

WillkommenWelcome
Hier ist die Bombe im Arschloch der SchöpfungHere is the bomb in the asshole of creation
Für viele ein Schlag ins GesichtFor many a slap in the face
Es wischt euch den Dreck aus den AugenIt wipes the dirt from your eyes
Es führt euch vom Dunkel ins LichtIt takes you from darkness to light
  
Wir schlagen Löcher in die Mauern aus LügenWe punch holes in the walls of lies
Unsere Waffe ist das WortOur weapon is the word
Unsere Lieder bauen BrückenOur songs build bridges
Ganz gleich an welchem OrtNo matter in which place
  
Willkommen im Reich der OnkelzWelcome to the realm of the Onkelz
Im Land der IllusionTo the land of illusion
Im Universum Deiner WünscheTo the universe of your wishes
In einer anderen, in einer anderen DimensionTo another, to another dimension
  
Hier sind Laute aus dem UntergrundHere are sounds from the underground
Hart und unvergleichlichHard and incomparable
Ein neues Werk voll BosheitA new work full of malice
Hier gibt es alles und das reichlichHere there is everything and plenty of it
  
Hier ist alles erlaubt, nichts ist GesetzHere everything is allowed, nothing is law
Nichts ist verbotenNothing is forbidden
Hier ist die Nahrung für GeniesHere is the nourishment for geniuses
Kein Futter für IdiotenNot feed for idiots
  
Willkommen im Reich der OnkelzWelcome to the realm of the Onkelz
Im Land der IllusionTo the land of illusion
Willkommen in der Welt von schwarz und weißWelcome to the world of black and white
In einer anderen, in einer anderen DimensionTo another, to another dimension
  
Willkommen im Reich der OnkelzWelcome to the realm of the Onkelz
Im Land der IllusionTo the land of illusion
Im Universum Deiner WünscheTo the universe of your wishes
In einer anderen DimensionTo another dimension
  
Willkommen im Reich der OnkelzWelcome to the realm of the Onkelz
Im Land der IllusionTo the land of illusion
Willkommen in der Welt von schwarz und weißWelcome to the world of black and white
In einer anderen, in einer anderen DimensionTo another, to another dimension

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Für immerFor ever
Ich sitze hier im DunkelnI sit here in the dark
Die Zeit steht stillTime stands still
Ich denke nachI'm reflecting
Über Dich und mein GefühlAbout you and my feeling
  
Ich hab' Dich lange nicht geseh'nI haven't seen you for a long time
Ist es das, warum ich leide?Is that why I suffer?
War es für immer?Was it forever?
War es besser für uns beide?Was it better for both of us?
  
War'n wir auf der Flucht?Were we on the run?
Sollte es so sein?Was it meant to be?
War es zu intensiv?Was it too intense?
Oder war'n wir nicht soweit?Or were we not ready?
  
War es die ErlösungWas it redemption
Der Weg ins FreieThe way into the open
Der Wind des SchicksalsThe wind of fate
Oder nur das Nichtverzeihen?Or just the unforgiveness?
  
Wie konnte ich so blind sein?How could I be so blind?
Wie konnt' ich glauben, ich kann seh'nHow could I believe I could see?
Hat Gott auf mich geschissen?Did God shit on me?
Oder warum ließ ich Dich geh'n?Or why did I let you go?
  
Wieder spüre ich diese SehnsuchtAgain I feel this longing
Du bist schon lange nicht mehr hierYou haven't been here for a long time
Sag mir, was hast Du getan?Tell me, what have you done?
Denn Dein Licht brennt immer noch in mirFor your light still burns within me
  
Für immerForever
  
Es war der Himmel und die HölleIt was heaven and hell
Was wir uns gabenWhat we gave each other
Wir spielten mit dem FeuerWe played with fire
Umso tiefer sind die NarbenThe deeper the scars
  
Ein Traum ist kein VersprechenA dream is not a promise
Doch wir sind ziemlich hoch geflogenBut we flew pretty high
Ging es um die SterneWas it for the stars
Oder haben wir uns belogen?Or did we lie to ourselves?
  
Der Sprung ins LeereThe leap into the void
Die Angst vorm FallenThe fear of falling
Das Entfachen des FeuersThe kindling of the fire
Das Sterben der FlammenThe dying of the flames
  
Wohin führen unsere Wege?Where do our paths lead?
Wo bist Du in diesen Tagen?Where are you these days?
Ich kann Dich nicht vergessenI cannot forget you
Ich rufe Deinen NamenI call your name
  
Wie konnte ich so blind sein?How could I be so blind?
Wie konnt' ich glauben, ich kann seh'nHow could I believe I could see?
Hat Gott auf mich geschissen?Did God shit on me?
Oder warum ließ ich Dich geh'nOr why did I let you go?
  
Wieder spüre ich diese SehnsuchtAgain I feel this longing
Du bist schon lange nicht mehr hierYou haven't been here for a long time
Sag mir, was hast Du getan?Tell me, what have you done?
Denn Dein Licht brennt immer noch in mirFor your light still burns within me
  
War'n wir auf der Flucht?Were we on the run?
Sollte es so sein?Was it meant to be?
War es zu intensiv?Was it too intense?
Oder war'n wir nicht soweit?Or were we not ready?
  
War es die ErlösungWas it redemption
Der Weg ins FreieThe way into the open
Der Wind des SchicksalsThe wind of fate
Oder nur das Nichtverzeihen?Or just the unforgiveness?
  
Wie konnte ich so blind sein?How could I be so blind?
Wie konnt' ich glauben, ich kann seh'nHow could I believe I could see?
Hat Gott auf mich geschissen?Did God shit on me?
Oder warum ließ ich Dich geh'n?Or why did I let you go?
  
Wieder spüre ich diese SehnsuchtAgain I feel this longing
Du bist schon lange nicht mehr hierYou haven't been here for a long time
Sag mir, was hast Du getan?Tell me, what have you done?
Denn Dein Licht brennt immer noch in mirFor your light still burns within me
  
Für immerForever

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Deutschland im HerbstGermany in autumn
Rostock: Nach den gestrigen Ausschreitungen vor der zentralen Anlaufstelle für Asylbewerber in Mecklenburg-Vorpommern lieferten sich auch heute rund eintausend meist jugendliche Rechtsradikale Straßenschlachten mit der Polizei. Bei den zum Teil bürgerkriegsähnlichen Krawallen gingen die Randalierer mit Steinen, Flaschen und Feuerwerkskörpern gegen die Sicherheitskräfte vor. Mehr als 110 Beamte wurden zum Teil schwer verletzt. Die Rechtsradikalen, die aus dem ganzen Bundesgebiet anreisten, drangen in das Erdgeschoss des Asylantenwohnheims ein und steckten, unter dem Beifall von rund 2000 Schaulustigen, Wohnungen in Brand. Die Polizei nahm 60 Personen fest. Das Ausland reagierte, in Erinnerung an das nationalsozialistische Deutschland, auf die anhaltenden Unruhen im Stadtteil Lichtenhagen mit Sorge über zunehmenden Fremdenhass
Rostock: After yesterday's riots in front of the central reception center for asylum seekers in Mecklenburg-Western Pomerania, around one thousand mostly young right-wing radicals continued to fight street battles with the police today. During the riots, some of which resembled civil war, the rioters attacked the security forces with stones, bottles and fireworks. More than 110 officers were injured, some of them seriously. The right-wing radicals, who traveled from all over Germany, forced their way into the first floor of the asylum-seekers' residence and set fire to apartments, to the applause of some 2,000 onlookers. The police arrested 60 people. Reminiscent of Nazi Germany, foreign countries reacted to the ongoing unrest in the Lichtenhagen neighborhood with concern about increasing xenophobia
  
Ich sehe alle gegen alleI see everyone against everyone
Jeder gegen jedenEveryone against everyone
Keine Achtung vor sich selbstNo respect for oneself
Keine Achtung vor dem LebenNo respect for life
  
Ich sehe blinden Haß, blinde WutI see blind hatred, blind rage
Feige Morde, KinderblutCowardly murders, children's blood
Ich sehe braune Scheiße töten
I see brown shit killing
In germany, "brown" is often used for far-right radicals because of the Brownshirts (Sturmabteilung) from WWII
Ich sehe Dich...I see you...
  
Deutschland im Herbst
Berufung auf "Deutscher Herbst"
Germany in autumn
(x5)(x5)
  
Ich höre weiße GeräuscheI hear white noises
Rassenreine LiederRacially pure songs
Ich höre hirnlose ParolenI hear brainless slogans
Von Idioten und VerlierernOf idiots and losers
  
Ich höre die Lügen der RegierungI hear the lies of the government
Die Lüge eures LebensThe lie of your life
Ich hör' die Lüge über unsI hear the lie about us
Ich höre Dich...I hear you...
  
Deutschland im HerbstGermany in autumn
(x5)(x5)
  
(Rostock.. Asylbewerber.. Sicherheitskräfte vor.. Krawallen.. Steinen, Flaschen und Feuerwerkskörpern.. Schwer verletzt.. Asylantenwohnheim.. Beifall.. 2000 Schaulustigen.. Wohnungen in Brand.. Sorge über zunehmenden Fremdenhass(x4)...)(Rostock.. asylum seeker.. Security forces.. Riots.. stones, bottles and fireworks.. Seriously injured.. asylum-seekers' residence.. Applause.. 2000 onlookers.. Fire to apartments.. Concern about increasing xenophobia(x4)...)
  
Deutschland im HerbstGermany in autumn
(x9)(x9)

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

EsIt
Es hat Hände, die beschützenIt has hands that protect
Hände, die heilenHands that heal
Was es sagt ist unaussprechlichWhat it says is unspeakable
Es lebt zwischen den ZeilenIt lives between the lines
  
Es erträumte diese WeltIt dreamed this world
Ist Erbauer und ZerstörerIs builder and destroyer
Es ist der Atem allen AtemsIt is the breath of all breath
Es bringt Tod - doch ist kein MörderIt brings death - but is not a murderer
  
Es ist wie es ist - und doch ist es andersIt is as it is - and yet it is different
Und es ist auch in DirAnd it is also in you
Es kann beim Ende beginnenIt can begin at the end
Sprich das goldene WortSpeak the golden word
Es ist ewig - und immer bei mirIt is eternal - and always with me
  
Wenn es etwas gibtIf there is something
(Woran ich glaube) Woran ich glaube(That I believe in) That I believe in
(Muß es sein wie in diesem Lied) Muß es sein wie in diesem Lied(It must be like in this song) It must be like in this song
(Es öffnet Dir und mir) Es öffnet Dir und mir die Augen(It opens your and my) It opens your and my eyes
  
Es nimmt Dich mit auf ReisenIt takes you on a journey
In den Weltraum Deiner SeeleInto the universe of your soul
Es läßt Dich nach Dir suchenIt makes you search for yourself
Läßt uns spüren, daß wir lebenMakes us feel that we are alive
  
Es kennt jedes GeheimnisIt knows every secret
Es redet, doch bleibt stummIt speaks, but remains silent
Es enthüllt nicht seine WahrheitIt does not reveal its truth
Es bleibt MysteriumIt remains mystery
  
Es ist wie es ist - und doch ist es andersIt is as it is - and yet it is different
Und es ist auch in DirAnd it is also in you
Es kann beim Ende beginnenIt can begin at the end
Sprich das goldene WortSpeak the golden word
Es ist ewig - und immer bei mirIt is eternal - and always with me
  
Wenn es etwas gibtIf there is something
(Woran ich glaube) Woran ich glaube(That I believe in) That I believe in
(Muß es sein wie in diesem Lied) Muß es sein wie in diesem Lied(It must be like in this song) It must be like in this song
(Es öffnet Dir und mir) Es öffnet Dir und mir die Augen(It opens your and my) It opens your and my eyes
  
Es ist wie es ist - und doch ist es andersIt is as it is - and yet it is different
Und es ist auch in DirAnd it is also in you
Es kann beim Ende beginnenIt can begin at the end
Sprich das goldene WortSpeak the golden word
Es ist ewig - und immer bei mirIt is eternal - and always with me
  
Wenn es etwas gibtIf there is something
(Woran ich glaube) Woran ich glaube(That I believe in) That I believe in
(Muß es sein wie in diesem Lied) Muß es sein wie in diesem Lied(It must be like in this song) It must be like in this song
(Es öffnet Dir und mir) Es öffnet Dir und mir die Augen(It opens your and my) It opens your and my eyes
(x2)(x2)

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Sie hat 'nen MotorShe's got an engine
Ihre Lippen sind aus scheinendem ChromHer lips are shining chrome
Ihr Herz ist ein Motor, ihr Arsch ist mein ThronHer heart is an engine, her ass is my throne
Ihr Körper ist aus schwarzem StahlHer body is black steel
Wenn ich sie so anseh', werd ich sentimentalWhen I look at her I get sentimental
  
Ich liebe das GefühlI love the feeling
Ihr wisst, was ich meineYou know what I mean
Ich liebe das VibrierenI love the vibrations
Zwischen meinen BeinenBetween my legs
  
Sie lässt mich fliegenShe makes me fly
Sie trägt mich durch den WindShe carries me through the wind
Ich verliere den VerstandI lose my mind
Wenn wir zusammen sindWhen we're together
  
Wir sind besessen, nichts hält uns aufWe're possessed, nothing can stop us
Wo immer mein Herz ist, sind wir zuhausWherever my heart is, we're home
Auf der Suche nach der Straße in die EwigkeitLooking for the road to eternity
Direkt in den Himmel, von der Schwerkraft befreitStraight to the heavens, freed from gravity
  
Sie hat 'nen MotorShe's got an engine
Sie hat 'nen MotorShe's got an engine
Sie hat 'nen MotorShe's got an engine
Ich schau Dir in die Schrauben, Kleines
I'm looking in your screws, kid
The song references a famous line from the german dub of Casablanca. The original line was "Here's looking at you, kid", the german dub translated it as "I'm looking in your eyes, kid" (Ich schau dir in die Augen, Kleines). The Onkelz replaced eyes (Augen) with screws (Schrauben)
  
Dein Anblick ist die beste MedizinThe sight of you is the best medicine
Du schickst mich in den Himmel, schenkst mir AdrenalinYou send me to heaven, you give me adrenaline
In Deinen Venen pumpt heißes ÖlHot oil is pumping in your veins
Die Stimme Deines Motors ist so herrlich obszönThe voice of your engine is so deliciously obscene
  
Trag mich davonCarry me away
Nimm mich mit auf die ReiseTake me on a journey
Im Universum der MotorenIn the universe of engines
Ziehen wir unsre Kreise
We make our waves
Original 'draw circles', which means the circular waves a dropped stone makes in water
  
Du bist die Göttin meiner TräumeYou are the goddess of my dreams
Am Tag und in der NachtBy day and by night
Du bist ein M M M M MotorYou are a m m m motor
Du bist ein V8You are a V8
  
Wir sind besessen, nichts hält uns aufWe're possessed, nothing can stop us
Wo immer mein Herz ist, sind wir zuhausWherever my heart is, we're home
Auf der Suche nach der Straße in die EwigkeitLooking for the road to eternity
Direkt in den Himmel, von der Schwerkraft befreitStraight to the heavens, freed from gravity
  
Sie hat 'nen MotorShe's got an engine
Sie hat 'nen MotorShe's got an engine
Sie hat 'nen MotorShe's got an engine
Ich schau Dir in die Schrauben, KleinesI'm looking in your screws, kid
(x3)(x3)

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Tribute to StevieTribute to Stevie
InstrumentalInstrumental

Listen to it on youtube
Direct link to this song translation

Schöne neue WeltBrave new world
Hört her Völker und VölkchenListen up, peoples and peoplets
Schlagt auf euch einStrike at each other
Haßt euren NachbarnHate your neighbor
Ihr wollt doch unabhängig seinYou want to be independent
  
Tötet euren BruderKill your brother
Vergewaltigt eure FrauenRape your women
Ihr sprecht die gleiche SpracheYou speak the same language
Doch ihr könnt euch nicht vertrauenBut you can't trust each other
Nicht vertrauenCan't trust
Nicht vertrauenCan't trust
  
Schöne neue WeltBrave new world
Un'sre Feinde sind wir selbstOur enemies are ourselves
So sterben TräumeThis is how dreams die
(x2)(x2)
  
Keine Roten mehr im OstenNo more Reds in the East
Der Feind hat kein GesichtThe enemy has no face
Die Bedrohung sind wir selbstThe threat is ourselves
Also haß' ich einfach DichSo I just hate you
  
Ich habe den Glauben an uns verlorenI have lost faith in us
Vielleicht hab' ich nie geglaubtMaybe I never had it
Habt ihr Scheiße in den Ohren?Has shit plugged your ears?
Ich sag' euch: hört endlich aufI'm telling you, stop italready
Hört endlich auf, hört auf, hört endlich auf, hört auf!Stop it already, stop it, stop it already, stop it!
  
Schöne neue WeltBrave new world
Un'sre Feinde sind wir selbstOur enemies are ourselves
So sterben TräumeThis is how dreams die
(x4)(x4)
  
Schöne neue WeltBrave new world
  
(Belagerte Städte, neues Europa)(Besieged cities, new Europe)
So sterben TräumeThis is how dreams die
Schöne neue WeltBrave new world
(Ethnischer Hass, ethnischer Hass)(Ethnic hatred, ethnic hatred)
Schöne neue Welt, so sterben Träume (wiederholt mit dem folgenden)Brave new world, this is how dreams die (repeated, with the following)
(Aserbaidschan, Armenien, Bosnien Herzegowina(Azerbaijan, Armenia, Bosnia Herzegovina
Serbien, Algerien, Georgien, ethnischer HassSerbia, Algeria, Georgia, ethnic hatred
Kasachstan, Tadschikistan, Koratien, SlowakeiKazakhstan, Tajikistan, Koratia, Slovakia
Moldavien, Afghanistan, ethnischer HassMoldova, Afghanistan, ethnic hatred
Litauen, Brasilien, ethnischer HassLithuania, Brazil, ethnic hatred
Belagerte Städte, ein eiserner VorhangBesieged cities, an iron curtain
Kein eiserner Vorhang mehr, ethnischer Hass)No more iron curtain, ethnic hatred)