Jeder kriegt was er verdient | Everyone gets what he deserves |
---|---|
Wo wäre Jesus ohne die Evangelien | Where would Jesus be without the Gospels |
Wo wären die Onkelz ohne das Seemannsgarn der Medien | Where would the Onkelz be without the cock-and-bull stories of the media |
Jeder kriegt, was er verdient | Everyone gets what he deserves |
Ich beherrsch die Geister, die ich rief | I control the spirits that I called |
Und rutscht verbal | Our hand verbally |
Schonmal ordentlich die Hand aus | Already slips properly |
Wegen uns heult deine Mutter | We make your mother cry The ahnd slips is an euphemism for punching someone. Oops my hand slipped |
Hier kriegt jeder seinen Einlauf | Everybody gets their enema |
Ich bin froh, dass wir uns hassen | I'm glad we hate each other |
Heute mehr als je zuvor | Now more than ever |
Du bist gewarnt | You've been warned |
Humor kommt hier nicht vor | There's no humor here |
Jeder kriegt, was er verdient | Everybody gets what they deserve |
Jeder kriegt, was er verdient | Everybody gets what they deserve |
Verdammt, gehasst oder geliebt | Damned, hated or loved |
Jeder kriegt, was er verdient | Everybody gets what they deserve |
Bevor wir eure Füße küssen | Before we kiss your feet |
Werd'n wir sie euch brechen | We're gonna break 'em |
Mit einer Knarre zwischen deinen Zähn'n | With a gun in your teeth |
Kannst du nur in Vokalen sprechen | You can only speak in vowels |
Egal, woher der Wind weht | No matter which way the wind blows |
Was war und uns bevorsteht | What's been and what's to come |
Wisst ihr, wie breit der Arsch ist | Do you know how wide the ass is |
An dem ihr uns vorbeigeht | That you pass us by |
An dem ihr uns vorbeigeht | That you pass us by |
Der Raum gesättigt | The room saturated |
Von Neuronen des Erfolgs | Of neurons of success |
Nach der Trennung das Debür | After the breakup, the debut |
Von Frankfurts ganzem Stolz | Of Frankfurt's pride |
Das fade spiel von Gut und Böse | The bland game of good and evil |
Für Gott, dich und die Welt | For God, you and the world |
Du neidisches Arschloch | You envious asshole |
Geh, und fick dich selbst | Go fuck yourself |
Jeder kriegt, was er verdient | Everybody gets what they deserve |
Jeder kriegt, was er verdient | Everybody gets what they deserve |
Verdammt, gehastt oder geliebt | Damned, hated or loved |
Jeder kriegt, was er verdient | Everybody gets what they deserve |
Bevor wir eure Füße küssen | Before we kiss your feet |
Werd'n wir sie euch brechen | We'll break 'em for you |
Mit einer Knarre zwischen deinen Zähn'n | With a gun between your teeth |
Kannst du nur in Vokalen sprechen | You can only speak in vowels |
Egal, woher der Wind weht | No matter which way the wind blows |
Was war und uns bevorsteht | What's been and what's to come |
Wisst ihr, wie breit der Arsch ist | Do you know how wide the ass is |
An dem ihr uns vorbei geht | That you pass us by |
Bevor wir eure Füße küssen | Before we kiss your feet |
Werd'n wir sie euch brechen | We'll break them in two |
Mit einer Knarre zwischen deinen Zähn'n | With a gun between your teeth |
Kannst du nur in Vokalen sprechen | You can only speak in vowels |
Egal, woher der Wind weht | No matter which way the wind blows |
Was war und uns bevorsteht | What's been and what's to come |
Wisst ihr, wie breit der Arsch ist | Do you know how wide the ass is |
An dem ihr uns vorbeigeht | That you pass us by |
An dem ihr uns vorbeigeht | That you pass us by |
Bevor ich deine Füße küssen | Before I kiss your feet |
Werde ich sie dir brechen | I'll break 'em for you |
Mit einer Knarre zwischen deinen Zähn'n | With a gun between your teeth |
Kannst du nur in Vokalen sprechen | You can only speak in vowels |
Egal, woher der Wind weht | No matter which way the wind blows |
Was war und uns bevorsteht | What's been and what's to come |
Weisst du, wie breit der Arsch ist | Do you know how wide the ass is |
An dem du mir vorbeigehst | That you pass me by |
An dem du mir vorbeigehst | That you pass me by |