| Irgendwas für nichts | Anything for nothing |
| Der Welt des Gelds | The world of money |
| Fehlt es an Substanz | Lacks substance |
| Was ist Bling Bling | What is bling bling |
| Und was ist wirklicher Glanz | And what is real glamour |
| | |
| Warum brauchen wir, was wir nie hatten | Why do we need what we never had |
| Das letzte Hemd hat keine Taschen | The last shirt has no pockets |
| Kodex, Kleidung und Frisur | Code, clothes and hairstyle |
| Neid hat Konjunktur | Envy is booming |
| | |
| Kein Herz, kein Hirn, kein Edelmut | No heart, no brain, no nobility |
| Wenn die Schöpfung ihre Krone sucht | When creation seeks its crown |
| Die manische Gier | Manic greed |
| Zieht hirnverbrannt durchs ganze Land | Goes madly through the whole country |
| | |
| Alles beim Alten, die Ideen von gestern | Everything the same, yesterday's ideas |
| Du fickst dich gerade selbst, mein Bester | You're fucking yourself right now, my man |
| | |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Am besten für nichts | Best for nothing |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Wollen irgendwas für nichts | Want anything for nothing |
| | |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Am besten für nichts | Best for nothing |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Wollen irgendwas für nichts | Want anything for nothing |
| | |
| Du kannst den Tod nicht überleben | You can't survive death |
| Geld kauft dir keinen Morgen | Money won't buy you a tomorrow |
| Der Grund warum du blutest | The reason you bleed |
| Lebt in deinen Sorgen | Lives in your sorrows |
| | |
| Trotz rosaroter Brille | Despite rose-colored glasses |
| Für jede Lebenslage | For every situation in life |
| Freunde sind nicht käuflich | Friends can't be bought |
| Und Liebe nicht für Geld zu haben | And love can't be had for money |
| | |
| Kein Herz, kein Hirn, kein Edelmut | No heart, no brain, no nobility |
| Wenn die Schöpfung ihre Krone sucht | When creation seeks its crown |
| Die manische Gier | Manic greed |
| Zieht hirnverbrannt durchs ganze Land | Runs harebrained through the whole land |
| | |
| Alles beim Alten, die Ideen von gestern | Everything the same, yesterday's ideas |
| Du fickst dich gerade selbst, mein Bester | You're fucking yourself right now, my man |
| | |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Am besten für nichts | Best for nothing |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Wollen irgendwas für nichts | Want anything for nothing |
| | |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Am besten für nichts | Best for nothing |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Wollen irgendwas für nichts | Want anything for nothing |
| | |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Am besten für nichts | Best for nothing |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Wollen irgendwas für nichts | Want anything for nothing |
| | |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Am besten für nichts | Best for nothing |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Wollen irgendwas | Want anything |
| | |
| Alle wollen alles | All want everything |
| Am besten für nichts | Best for nothing |
| Alle wollen alles | Everybody wants everything |
| Wollen irgendwas für nichts | Want anything for nothing |