Lass mich geh'n | Let me go |
---|---|
Wir sitzen da | We sit around |
Wir rauchen und reden | We smoke and talk |
Über früher und jetzt | About the past and the present |
Über alles und jeden | About everything and everyone |
Darüber, wer wir sind | About who we are |
Und wer wir waren | And who we were |
Alte Geschichten | Old stories |
Aus besseren Tagen | From better days |
Lass mich geh'n | Let me go |
Lass mich geh'n | Let me go |
Kannst du nicht seh'n, es nicht versteh'n | Can't you see, can't you understand |
Ich bin nicht das | I'm not what |
Nicht das, was du aus mir machst | Not what you make out of me |
Lass mich geh'n | Let me go |
Lass mich geh'n | Let me go |
Kannst du nicht seh'n, es nicht versteh'n | Can't you see, can't you understand |
Ich bin nicht der | I'm not the one |
Von dem du wünschst, dass ich es wär | The one you wish I was |
Ich weiß, du weinst | I know you're crying |
Denn nichts hat sich geändert | Cause nothing's changed |
Hass oder Blumen | Hate or flowers |
Sagt uns der Kalender | According to the calendar |
Wir könnten so viel mehr sein | We could be so much more |
Doch das Nest ist beschmutzt | But the nest is soiled |
Wir haben uns mit einer rostigen Schere | We clipped our wings As so often, a line swap, original was literally "we have us with rusty scissors - the wings clipped" |
Die Flügel gestutzt | With rusty scissors |
Lass mich geh'n | Let me go |
Lass mich geh'n | Let me go |
Kannst du nicht seh'n, es nicht versteh'n | Can't you see, can't you understand |
Ich bin nicht das | I'm not what |
Nicht das, was du aus mir machst | Not what you make out of me |
Lass mich geh'n | Let me go |
Lass mich geh'n | Let me go |
Kannst du nicht seh'n, es nicht versteh'n | Can't you see, can't you understand |
Ich bin nicht der | I'm not the one |
Von dem du wünschst, dass ich es wär | The one you wish I was |
(x3) | (x3) |