Wie kann das sein | How can it be |
---|---|
Freier aus den Wohlstandsländern | Suitors from the affluent countries |
Die Durch Bangkok und Manila schlendern | Strolling through Bangkok and Manila |
Durch pädophiles Gebiet | Through pedophile territory |
Wie Scheisse die mit der Armut zieht | Like shit that tags along with poverty |
Kinder kriegen Kinder | Kids are having kids |
Babys sind auf Crack | Babies are on crack |
Mädchen auf dem Kinderstrich | Girls as child street walkers Kinderstrich is hard to translate. Strich, from Strassenstrich, is the act of street prostitution, but it could also mean Strichmeile, which is the area (the mile) where that happens |
Verkaufte Seelen unterm Neonlicht | Souls sold under the neon light |
Wie kann das ein? | How can this be? |
Wie kann das gehn? | How can it go on? |
Wie anteilslos können wir zur Tagesordnung übergehn? | How empathylessly can we go on with business as usual? |
Wie kann das ein? | How can this be? |
Wie kann das gehn? | How can it go on? |
Wie mitleidlos können wir zur Tagesordnung übergehn? | How compassionlessly can we go on with business as usual? |
Pädophile Parasiten | Pedophile parasites |
Die sich an Kinder schmiegen | Who snuggle up to children |
Sexualkannibalen | Sexual cannibals |
Die alles kriegen wofür die zahlen | Who get everything they pay for |
Sie beackern unverdrossen | They plow undaunted |
Die von Elend bedeckten Gossen | The gutters covered with misery |
Schleichend wie die Syphilis | Creeping like syphilis |
Die sich hoffentlich bis Durch ihre Hirne frisst | Which hopefully eats its way through their brains |
Wie kann das ein? | How can this be? |
Wie kann das gehn? | How can it go on? |
Wie anteilslos können wir zur Tagesordnung übergehn? | How empathylessly can we go on with business as usual? |
Wie kann das ein? | How can this be? |
Wie kann das gehn? | How can it go on? |
Wie mitleidlos können wir zur Tagesordnung übergehn? | How compassionlessly can we go on with business as usual? |
(x3) | (x3) |