Die Firma | The company |
---|---|
Ein Spiel mit Worten | A game with words |
Am Rande der Zensur | On the edge of censorship |
Nach Art des Hauses | Chef's special |
In ReimKultur | In RhymeCulture Pun with Reinkultur - monoculture |
Wir sind die Faust in deinem Nacken | We are the fist in your neck Referencing the german title of the movie "On the Waterfront" |
Die Wut in deinem Bauch | The rage in your belly |
Wir geben dir das | We give you that |
Was du längst verloren glaubst | What you thought you lost long ago |
Tu was du willst | Do what you want |
Heißt das Gesetz | Is the law |
Bleib ganz ruhig | Stay calm |
Und niemand wird verletzt | And no one gets hurt |
Komm mit uns | Come with us |
Und sei gewiss | And know |
Dass wir wissen was | That we know what is |
Wirklich böse ist | Really evil |
Die härteste Firma in der Stadt | The toughest company in town |
Hat euch etwas mitgebracht | Has brought you something |
Ein dämonisches Gebet | A demonic prayer |
Für die, die keiner zähmt | For those no one can tame |
Um unsere Köpfe kreist kein | Around our heads circles no |
500 Watt Heiligenschein | 500 watt halo |
Weiße Teufel - schwarze Seelen | White devils - black souls |
Mit grammatikalischen Juwelen | With grammatical jewels |
Halten wir fest | Let's put it on record |
Wir sind besser, besser als der Rest | We are better, better than the rest |
Wir können es nicht lassen | We can't help it |
Hier sind | Here are |
12 Gründe mehr | 12 more reasons |
Uns abgrundtief zu hassen | To hate our guts |
Fest entschlossen | Determined |
Wollt ihr das testen? | Want to test it? |
Vergesst es | Forget it |
Wir sind die Besten | We are the best |
Wir sind die Faust in deinem Nacken | We are the fist in your neck |
Die Wut in deinem Bauch | The rage in your belly |
Wir geben dir das | We'll give you |
Was du längst verloren glaubst | What you thought you lost |
Tu was du willst | Do what you want |
Heißt das Gesetz | Is the law |
Bleib ganz ruhig | Stay calm |
Und niemand wird verletzt | And no one gets hurt |
Komm mit uns | Come with us |
Und sei gewiss | And know |
Dass wir wissen was | That we know what is |
Wirklich böse ist | Really evil |
Die härteste Firma in der Stadt | The toughest company in town |
Hat euch etwas mitgebracht | Has brought you something |
Ein dämonisches Gebet | A demonic prayer |
Für die, die keiner zähmt | For those no one can tame |
Um unsere Köpfe kreist kein | Around our heads circles no |
500 Watt Heiligenschein | 500 watt halo |
Weiße Teufel - schwarze Seelen | White devils - black souls |
Mit grammatikalischen Juwelen | With grammatical jewels |
Halten wir fest | Let's put it on record |
Wir sind besser, besser als der Rest | We are better, better than the rest |
(x3) | (x3) |