Weit weg | Far away |
Du bist gegangen im Streit um nichts | You left in a quarrel for nothing |
Doch ich kann mich nicht korrigieren | But I cannot correct myself |
Nicht mal für Dich | Not even for you |
| |
Es juckt und brennt | It itches and burns |
Es quält mich und martert | It torments me and tortures me |
Es kotzt mich an | It pisses me off |
Unser menschliches (menschliches.. menschliches..) Theater | Our human (human.. human..) theater |
| |
Weit weg - weit weg von besseren Tagen | Far away - far away from better days |
Weit weg - allein mit tausend Fragen | Far away - alone with a thousand questions |
Weit weg - ich höre Dich weinen | Far away - I hear you cry |
Weit weg - hat die Sonne aufgehört zu scheinen | Far away - the sun has stopped shining |
Unsere Chance hat die Stadt verlassen | Our chance has left the city |
Wir stehen vor dem Nichts | We stand before nothing |
Wie Sterne, die ins dunkel fallen | Like stars falling into darkness |
Sterbendes Licht | Dying light |
| |
Es riecht nach Herbst | It smells of autumn |
Nach Untergang und Särgen | Of doom and coffins |
Winter im Herz, keine rühmliche Zeit | Winter in the heart, not a praiseworthy time |
Man fühlt den Sommer sterben | One feels summer dying |
| |
Weit weg - weit weg von besseren Tagen | Far away - far away from better days |
Weit weg - allein mit tausend Fragen | Far away - alone with a thousand questions |
Weit weg - ich höre Dich weinen | Far away - I hear you cry |
Weit weg - hat die Sonne aufgehört zu scheinen | Far away - the sun has stopped shining |
(x2) | (x2) |