Regen | Rain |
Es regnet Trübsal | It rains gloom |
Es regnet Angst | It rains fear |
Das Wasser steigt und steigt | The waters rise and rise |
Und überflutet dieses Land | And flood this land |
Es regnet fahlen Geruch | It rains sallow odor |
Lügen und Neid | Lies and envy |
Verfaultes Fleisch | Rotten flesh |
Irrsinn und Leid | Madness and suffering |
| |
Wir haben immer nur genommen | We have only ever taken |
Nie gegeben | Never given |
Es maßlos übertrieben | Overexaggerated |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Und nimmt alles Leben | And takes all life |
| |
Es regnet Tote | It rains the dead |
Es regnet Kampf ums Überleben | It rains struggle for survival |
Der Himmel weint | The sky cries |
Sieht Gott unsere Tränen? | Does God see our tears? |
Es regnet Elend | It rains misery |
Es regnet Wut | It rains fury |
Hier gibt es keine Arche | There is no ark here |
Wir ertrinken im Blut | We are drowning in blood |
| |
Wir haben immer nur genommen | We have only ever taken |
Und nie gegeben | Never given |
Es maßlos übertrieben | Overexaggerated |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Und nimmt alles Leben | And takes all life |
(x2) | (x2) |
| |
Wir haben immer nur genommen | We have only ever taken |
Und nie gegeben | Never given |
Es maßlos übertrieben | Overexaggerated |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
(Dann kam der Regen) | (Then the rain came) |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
(Dann kam der Regen) | (Then the rain came) |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
(Dann kam der Regen) | (Then the rain came) |
Doch dann kam der Regen | But then the rain came |
Und nimmt alles Leben | And takes all life |