| Nekrophil | Necrophile |
| Ein nackter Leib, ein wilder Kuss | A naked body, a wild kiss |
| Totes Fleisch, das kalt sein muss | Dead flesh that needs to be cold |
| Ihr Duft von Fäulnis, der mich betört | Her scent of rot that beguiles me |
| Worte von Liebe, die sie niemals hört | Words of love she never hears |
| Die sie niemals hört | Which she never hears |
| Die sie niemals hört | Which she never hears |
| Die sie niemals hört | Which she never hears |
| | |
| Bin ich Mensch, oder bin ich Tier | Am I human or am I beast |
| Oder bin ich nur so wie Du? | Or am I just like you? |
| (x2) | (x2) |
| | |
| Ein wilder Kuss, ein böses Lied | A wild kiss, a wicked song |
| Eine Lüge, ein kurzer Hieb | A lie, a quick strike |
| Dass ich sie liebe, erfährt sie nie | That I love her, she'll never know |
| Denn ich, mein Freund, bin nekrophil | For I, my friend, am a necrophile |
| Ich bin nekrophil | I am a necrophile |
| | |
| Bin ich Mensch, oder bin ich Tier | Am I human or am I beast |
| Oder bin ich nur so wie Du? | Or am I just like you? |
| (x2) | (x2) |
| | |
| Ein nackter Leib, ein wilder Kuss | A naked body, a wild kiss |
| Totes Fleisch, das kalt sein muss | Dead flesh that needs to be cold |
| Ihr Duft von Fäulnis, der mich betört | Her scent of rot that beguiles me |
| Worte von Liebe, die sie niemals hört | Words of love she never hears |
| Die sie niemals hört | Which she never hears |
| Die sie niemals hört | Which she never hears |
| Die sie niemals hört | Which she never hears |
| | |
| Bin ich Mensch, oder bin ich Tier | Am I human or am I beast |
| Oder bin ich nur so wie Du? | Or am I just like you? |
| (x2) | (x2) |