Navigation

Listen to it on youtube

Von Glas zu GlasFrom glass to glass
Neulich traf ich eine Frau, sie war nicht schön doch ich war blauThe other day I met a woman, she was not beautiful but I was drunk
Und wir kamen ins GesprächAnd we got to talking
Doch nur reden wollt sie nicht, ich sah ihr ins GesichtBut she didn't just want to talk, I looked her in the face
Und plötzlich war mir alles ganz egalAnd suddenly I didn't care at all
  
Von Glas zu Glas wird sie immer schönerFrom glass to glass she becomes more and more beautiful
Von Glas zu Glas sieht sie immer besser ausFrom glass to glass she looks better and better
Also los Prinzessin, schluss mit dem GeredeSo come on princess, stop talking
Komm doch bitte mit zu mir nach HausPlease come home with me
  
Eines Morgens wacht' ich auf, traute meinen Augen nichtOne morning I woke up, couldn't believe my eyes
Was lag da neben mirWhat was lying next to me
Ich griff vor lauter Frust gleich wieder zu meinem SuffI was so frustrated that I went straight back to my booze
Und trank ganz schnell mal 1-2-3-4 BierAnd quickly drank 1-2-3-4 beers
  
Von Glas zu Glas wird sie immer schönerFrom glass to glass she becomes more and more beautiful
Von Glas zu Glas sieht sie immer besser ausFrom glass to glass she looks better and better
Also los Prinzessin, schluß mit dem GeredeSo come on princess, stop talking
Komm doch bitte mit zu mir nach HausPlease come home with me
(x2)(x2)
  
Von Glas zu GlasFrom glass to glass
Von Glas zu GlasFrom glass to glass
Wird sie immer schönerShe becomes more and more beautiful
Von Glas zu GlasFrom glass to glass
Sieht sie immer besser aus!She looks better and better
(Also los Prinzessin, schluß mit dem Gerede, komm doch bitte mit zu mir nach Haus)(So come on princess, stop talking, please come home with me)
Nach Haus!Come home!