Erinnerungen | Memories |
Hast Du wirklich dran geglaubt | Did you really believe |
Dass die Zeit nicht weitergeht? | That time would not go on? |
Hast Du wirklich dran geglaubt | Did you really believe |
Dass sich alles um Dich dreht? | That everything revolved around you? |
| |
Man hat sich reichlich gehaun | One has brawled plenty |
Und nie dazugelernt | And never learned |
Viel Alkohol, viel Frauen | A lot of alcohol, a lot women |
Von der Wirklichkeit entfernt | Away from reality |
| |
Ich erinnere mich gern an diese Zeit | I like to remember that time |
Eine Zeit, die man nie vergisst | A time you never forget |
Doch ich muss mein Leben leben | But I must live my life |
Meinen Weg alleine gehn | Go my way alone |
Mach's gut Du schöne Zeit | So long, happy days |
Auf Wiedersehen! | Goodbye! |
| |
Hast Du wirklich dran geglaubt | Did you really believe |
Dass die Zeit nicht weitergeht? | That time would not go on? |
Hast Du wirklich dran geglaubt | Did you really believe |
Dass sich alles um Dich dreht? | That everything revolved around you? |
| |
Es war nicht alles Gold, was glänzte | All that glittered was not gold |
Und doch, es war schön | And yet, it was beautiful |
Es war nicht alles Gold, was glänzte | All that glittered was not gold |
Du trägst die Narben der Zeit | You bear the scars of time |
Die nie vergehen | That never go away |
| |
Ich erinnere mich gern an diese Zeit | I like to remember that time |
Eine Zeit, die man nie vergisst | A time you never forget |
Doch ich muss mein Leben leben | But I must live my life |
Meinen Weg alleine gehn | Go my way alone |
Mach's gut Du schöne Zeit | So long, happy days |
Auf Wiedersehen! | Goodbye! |
(x4 zu Fadeout) | (x4 until fade-out) |