| Erinnerungen | Memories |
| Hast Du wirklich dran geglaubt | Did you really believe |
| Dass die Zeit nicht weitergeht? | That time would not go on? |
| Hast Du wirklich dran geglaubt | Did you really believe |
| Dass sich alles um Dich dreht? | That everything revolved around you? |
| | |
| Man hat sich reichlich gehaun | One has brawled plenty |
| Und nie dazugelernt | And never learned |
| Viel Alkohol, viel Frauen | A lot of alcohol, a lot women |
| Von der Wirklichkeit entfernt | Away from reality |
| | |
| Ich erinnere mich gern an diese Zeit | I like to remember that time |
| Eine Zeit, die man nie vergisst | A time you never forget |
| Doch ich muss mein Leben leben | But I must live my life |
| Meinen Weg alleine gehn | Go my way alone |
| Mach's gut Du schöne Zeit | So long, happy days |
| Auf Wiedersehen! | Goodbye! |
| | |
| Hast Du wirklich dran geglaubt | Did you really believe |
| Dass die Zeit nicht weitergeht? | That time would not go on? |
| Hast Du wirklich dran geglaubt | Did you really believe |
| Dass sich alles um Dich dreht? | That everything revolved around you? |
| | |
| Es war nicht alles Gold, was glänzte | All that glittered was not gold |
| Und doch, es war schön | And yet, it was beautiful |
| Es war nicht alles Gold, was glänzte | All that glittered was not gold |
| Du trägst die Narben der Zeit | You bear the scars of time |
| Die nie vergehen | That never go away |
| | |
| Ich erinnere mich gern an diese Zeit | I like to remember that time |
| Eine Zeit, die man nie vergisst | A time you never forget |
| Doch ich muss mein Leben leben | But I must live my life |
| Meinen Weg alleine gehn | Go my way alone |
| Mach's gut Du schöne Zeit | So long, happy days |
| Auf Wiedersehen! | Goodbye! |
| (x4 zu Fadeout) | (x4 until fade-out) |