| Gesichter des Todes | Faces of death |
|---|---|
| Die dunkle Seite | The dark side |
| Der Unterhaltung | Of entertainment |
| Quoten mit Idioten | Ratings with idiots |
| Der Tod kommt nach Haus | Death right at home |
| Feige Medien | Cowardly media |
| Angepaßter Meinungsterror | Adapted opinion terror |
| Unerträgliches | Unbearables |
| Gestellter Applaus | Staged applause |
| Analysen | Analyses |
| Ersetzt durch Emotionen | Replaced by emotions |
| Futter für Voyeure | Fodder for voyeurs |
| Verarschung für Millionen | Scams for millions |
| Betroffene Gesichter | Affected faces |
| Gespieltes Gefühl | Feigned emotion |
| Biederes Geschwafel | Trite gobbledygook |
| In einem schlechten Spiel | In a lousy game |
| Menschliche Tragödien | Human tragedies |
| Sind ihr Brot | Are their bread |
| Ihr Grundsatz lautet | Their motto is |
| "Spiel mir das Lied vom Tod" | "Play me the song of death" the original references the german title of "once upon a time in the west" |
| Analysen | Analyses |
| Ersetzt durch Emotionen | Replaced by emotions |
| Futter für Voyeure | Fodder for voyeurs |
| Verarschung für Millionen | Scams for millions |
| Gesichter des Todes | Faces of death |
| Wie weit kann man geh'n? | How far can you go? |
| Gesichter des Todes | Faces of death |
| Willst Du sie seh'n? | Do you want to see them? |
| (x2) | (x2) |
| Gesichter des Todes | Faces of death |
| Gesichter des Todes | Faces of death |
| Gesichter des Todes | Faces of death |
| Willst Du sie seh'n? | Do you want to see them? |