Ihr sollt den Tag nicht vor dem Abend loben | You shan't count your chickns before they hatch |
---|---|
Schöne Grüße nach Düsseldorf und Berlin! Gerichtet an Die Toten Hosen (Düsseldorf) und Die Ärzte (Berlin). Erstere attackierten die Onkelz in vielen Interviews und zweitere brachten unter Anderem das Lied "Schrei nach Liebe" heraus, in dem sie Onkelz mit der Nazi-Band Störkraft verglichen | Targeted at the bands "Die Toten Hosen" (Düsseldorf) and "Die Ärzte" (Berlin). The former attacked the Onkelz in numerous interviews, the latter, amongst other things, produced the song "Schrei nach Liebe" where they compared Onkelz with the nazi band Störkraft] |
Greetings to Düsseldorf and Berlin! | |
Wir ham' lange überlegt ob wir reagiern | |
Sollen wir schweigen? Sollen wir euch ignorieren? | We've been thinking for a long time about whether to react |
Doch da wir sowieso dabei sind uns mit allen anzulegen | Should we keep silent? Should we ignore you? |
Kommt das, was wir von euch hören, g'rade gelegen | But since we're about to mess with everyone anyway |
What we hear from you comes just in time | |
Ihr wart immer schon Kacke, schon immer zu weich | |
Und eure Pseudomoral erkannten wir gleich | You've always been shit, always been too soft |
Ihr spuckt ganz schön große Töne, könnt ihr euch das Leisten? | And your pseudo-morality we recognized right away |
Was wolltet Ihr damit bezwecken? Was beweisen? | You're talking big, can you afford it? |
What did you want to achieve with it? Prove what? | |
Opium fürs Volk, Scheiße für die Massen "Opium für's Volk" war auch der Name eines damals aktuellen Albums der Hosen | |
Ja, ihr habt es geschafft, ich beginne euch zu hassen | Opium for the people, shit for the masses "Opium für's Volk" was also the name of the back then current album of the Toten Hosen |
Wenn ich so etwas sage ist es nicht gelogen | Yes, you did it, I'm beginning to hate you |
Ihr sollt den Tag nicht vor dem Abend loben | When I say something like that, it's not a lie |
You shan't count your chickens before they hatch Actually "You shan't praise the day before the evening", but the two proverbs mean the same | |
Ich dachte erst noch: Leckt mich! Doch ihr habt es übertrieben | |
Ihr habt zuviel geredet, beschissenen Lieder geschrieben | At first I thought: fuck off! But you overdid it |
Wer nicht hören will, muß fühlen. Ihr habt zu lange provoziert | You talked too much, wrote shitty songs |
Zuviel Scheiße erzählt, und nichts kapiert | You've made your bed, now lie in it. You provoked too long |
Talked too much shit and didn't understand | |
Legt euch nicht mit uns an, denn wir führen wahren Krieg | |
Gegen Lügen und Dummheit und das macht uns nicht beliebt | Don't mess with us, because we're fighting a real war |
Doch im Gegensatz zu euch kann uns nichts passiern | Against lies and stupidity and that doesn't make us popular |
Denn wer keine Sympathie hat, kann sie auch nicht verliern | But unlike you nothing can happen to us |
Because if you don't have any sympathy, you can't lose it | |
Opium fürs Volk, Scheiße für die Massen | |
Ja, ihr habt es geschafft, ich beginne euch zu hassen | Opium for the people, shit for the masses |
Wenn ich so etwas sage ist es nicht gelogen | Yes, you did it, I'm beginning to hate you |
Ihr sollt den Tag nicht vor dem Abend loben | When I say something like that, it's not a lie |
(x2) | You shan't count your chickens before they hatch |
(x2) | |
Ganz anders als ihr sind wir Streß gewohnt | |
Wir suhlen uns darin, nur so fühl'n wir uns wohl | Unlike you we are used to stress |
Genug geredet, nur eins will ich euch noch sagen: | We wallow in it, it's the only way we feel good |
Wenn ihr, wenn ihr Ärger wollt, den könnt ihr haben | Enough talk, just one thing I want to tell you: |
If you, if you want trouble, you can have it | |
Opium fürs Volk, Scheiße für die Massen | |
Ja, ihr habt es geschafft, ich beginne euch zu hassen | Opium for the people, shit for the masses |
Wenn ich so etwas sage ist es nicht gelogen | Yes, you did it, I'm beginning to hate you |
Ihr sollt den Tag nicht vor dem Abend loben | When I say something like that, it's not a lie |
(x2) | You shan't count your chickens before they hatch |