| Hier sind die Onkelz | Here are the Onkelz |
| Hier sind neue fromme Lieder | Here are new pious songs |
| Von den Engeln in zivil | From the plain clothes angels |
| Nichts ist uns heilig | Nothing is sacred to us |
| Kein Seitenhieb zuviel | No side blow too much |
| Hier sind Reime aus dem Leben | Here are rhymes from life |
| Lieder wie Orkane | Songs like hurricanes |
| Rhythmen die das Land bewegen | Rhythms that move the land |
| Mehr als nur Schikane | More than just chicanery |
| | |
| Fahr mit uns in den Himmel | Ride with us to the sky |
| Wir ebnen Dir den Weg | We pave the way for you |
| Wir öffnen Dir die Augen | We open your eyes |
| Wir zeigen Dir wie's geht | We'll show you how it's done |
| Hier sind die Onkelz | Here are the Onkelz |
| Schnall Dich an | Buckle up |
| Warum willst Du laufen | Why do you want to walk |
| Wenn Du fliegen kannst? | If you can fly? |
| | |
| Hier sind neue Schweinereien | Here is new smut |
| Von dem Feindbild Nummer eins | From the number one bogeyman |
| Ihr solltet uns belohnen | You should reward us |
| Sonst hättet ihr keins | Or you wouldn't have one |
| Ja, wir bringen dieses Land | Yes, we'll bring this country |
| Dem Tod ein bisschen näher | A little closer to death |
| Wir sind geistige Verführer | We are spiritual seducers |
| Kopfverdreher | Manipulators |
| | |
| Fahr mit uns in den Himmel | Ride with us to the sky |
| Wir ebnen Dir den Weg | We pave the way for you |
| Wir öffnen Dir die Augen | We open your eyes |
| Wir zeigen Dir wie's geht | We'll show you how it's done |
| Ja hier sind die Onkelz | Here are the Onkelz |
| Schnall Dich an | Buckle up |
| Warum willst Du laufen | Why do you want to walk |
| Wenn Du fliegen kannst? | If you can fly? |
| (x2) | (x2) |
| | |
| Was lange währt wird endlich gut | All's well that ends well |
| Denn nie war'n wir besser | Cause we've never been better |
| Ihr hört uns nicht aus Zufall | You don't hear us by accident |
| Wir sind schärfer als ein Messer | We're sharper than a knife |
| | |
| Flüssiger Wahnsinn | Liquid madness |
| Ein Schluck Poesie | A sip of poetry |
| Eine Überdosis Onkelz | An overdose of Onkelz |
| Und Du musst in Therapie | And you need therapy |
| | |
| Fahr mit uns in den Himmel | Ride with us to the sky |
| Wir ebnen Dir den Weg | We pave the way for you |
| Wir öffnen Dir die Augen | We open your eyes |
| Wir zeigen Dir wie's geht | We'll show you how it's done |
| Hier sind die Onkelz | Here are the Onkelz |
| Schnall Dich an | Buckle up |
| Warum willst Du laufen | Why do you want to walk |
| Wenn Du fliegen kannst? | If you can fly? |
| (x2) | (x2) |
| | |
| Auf uns warten die Götter | The gods are waiting for us |
| Auf uns warten die Götter | The gods are waiting for us |
| Auf uns warten die Götter | The gods are waiting for us |
| Auf uns warten die Götter | The gods are waiting for us |