| Schließe deine Augen (und sag’ mir was du siehst) | Close your eyes (and tell me what you see) |
| Ein Mund, der nicht mehr redet | A mouth that no longer speaks |
| Augen, die nie mehr seh'n | Eyes that no longer see |
| Ein Herz, das nicht mehr schlägt | A heart that no longer beats |
| Wohin willst Du geh'n? | Where will you go? |
| | |
| Hörst du die Götter, die Dich rufen? | Do you hear the gods, that are calling you? |
| Ein Licht zeigt Dir | A light will show you |
| Ein Licht zeigt Dir den Weg | A light will show you the way |
| | |
| Schließe Deine Augen | Close your eyes |
| Und Du findest neues Leben | And you'll find new life |
| Schließe Deine Augen | Close your eyes |
| Und sag mir was Du siehst | And tell me what you see |
| | |
| Schließe Deine Augen | Close your eyes |
| Für immer Deine Augen | Forever your eyes |
| Niemand hält Dich auf | No one hinders you |
| Auf Deinem Weg in's Paradies | On your way to paradise |
| In's Paradies | To paradise |
| | |
| Deine Seele geht auf Reisen | Your soul will travel |
| Wenn die Zeit gekommen ist | When the time comes |
| Egal, was war, was sein wird | No matter what was, what will be |
| Ganz egal, wer Du auch bist | No matter who you are |
| | |
| Kein guter Tag zum Sterben | Not a good day to die |
| Du sprichst zu Gott, doch der Himmel ist leer | You speak to God, but heaven is empty |
| | |
| Schließe Deine Augen | Close your eyes |
| Und Du findest neues Leben | And you'll find new life |
| Schließe Deine Augen | Close your eyes |
| Und sag mir was Du siehst | And tell me what you see |
| Schließe Deine Augen | Close your eyes |
| Für immer Deine Augen | Forever your eyes |
| Niemand hält Dich auf | No one hinders you |
| Auf Deinem Weg in's Paradies | On your way to paradise |
| In's Paradies | To paradise |
| (x3) | (x3) |